Date: prev next · Thread: first prev next last
2017 Archives by date, by thread · List index


While looking at the Turkish page for donations, I came across "http://tr.libreoffice.org/ba-yapn/";. The link ba-yapn is probably for "bağış yapın" (donate) and the Turkish characters were omitted. Can you also make this "http://tr.libreoffice.org/bagis-yapin/"; so it is more sensible, or should I open a ticket on Redmine?

Cheers,
Gökhan
--

*Gökhan Gurbetoğlu
*Pardus Geliştirici Ekibi
*TÜBİTAK ULAKBİM
*Mustafa Kemal Mahallesi Dumlupınar Bulvarı
(Eskişehir Yolu 7. km) 2151. Cadde No:154
06510 Çankaya/ANKARA
T +90 312 298 9276
F +90 312 298 5181
gokhan.gurbetoglu@pardus.org.tr <mailto:gokhan.gurbetoglu@pardus.org.tr>
pardus.org.tr <http://www.pardus.org.tr>


--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.