Hello Sophie, all
Em 27/12/2016 08:21, Sophie escreveu:
differences.
I'll have another check when I get you link.
@Olivier, did you finished your translation before the migration and the
last update against template (I would like to have another language for
reference)? thanks
Cheers
Sophie
Last time I had it 100% was early September. Then the templates
auto-update stopped for me and Pootle upgrade followed. In short, I had
these >5000 words in UI to work on too.
The bad news is the number of strings.
The good news is that they are "90%" fuzzy, because most are about the
UI bars and menus instead of new features/commands, so the strings were
in the translation memory.
Regards
--
Olivier Hallot
LIbreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-02:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.