Date: prev next · Thread: first prev next last
2016 Archives by date, by thread · List index

I'm writing to request permission to contribute to the Welsh (Cymraeg, Cy) localisation on Pootle.

WithoutPootle rights, Ihave had to report errorsand suggest corrections by way of emails to the Welsh project lead, often having to give guidance as to the location and context of the strings and/or laboriously taking, editing and attaching screenshots. Ifeel this is a lot of needless time and effort and is against the spirit of openness.

Using LibreOffice in my job as a translator over the past year I have noted around fifty further instances of typos,mistranslations, inconsistencies, etc in the Welsh LibreOffice suite. The project and its users would benefit from these being corrected. I would much rather particiapate openly by spending a few minutes making the suggestions publicly in Pootle for the community to review rather than continue to spend hours submitting each in a continuing series of private emailconversations.

I have contributed to the website localisation (with permission granted in SilverStripe, not Pootle) and have translated and adapted this LibreOffice video to Welsh( Ihave also contributed to Welsh localisationsof Skype, VLC, Notepad++, Doodle, SubtitleEdit, FileZilla, uTorrent, Mozilla.



To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.