HiCan you create an account on https://translations.documentfoundation.org/ and let me know which username you chose?
I can set you up for translation fairly quickly, but there will also be a need to create a locale xml file (see https://wiki.documentfoundation.org/LibreOffice_Localization_Guide/How_To_Submit_New_Locale_Data) but we can deal with that a bit later.
Cheers MichaelSgrìobh Отдел прикладной семиотики Академия наук Чеченской республики na leanas 14/05/2015 aig 13:01:
Hi, everybody. I would like to start translating LibreOffice into the Chechen language. Here necessary information on language 1) ISO 639-1 code: ce 2) The country where speak this language: Russia 3) The name of the language in English: Chechen 4) This language isn't present in Microsoft locale ID 5) This is language does use Cyrillics script 6) contact e-mail address: priksem@mail.ru
-- *Akerbeltz <http://www.faclair.com/>* Goireasan Gàidhlig air an lìon Fòn: +44-141-946 4437 Facs: +44-141-945 2701 *Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!* Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting,geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig www.iGàidhlig.net <http://www.iGaidhlig.net/>
-- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted