Hi Mateusz,
Le 23/04/2014 15:50, Mateusz Zasuwik a écrit :
Hey
I was informed about "untranslated" string in "conditional formatting" in
Calc.
https://forum.openoffice.org/pl/forum/download/file.php?id=1141&mode=view
You can see there "DataBar" phrase what is not proper sentence. In
Pootle I
found another alike strings.
ColorScale
DataBar
IconSet
https://translations.documentfoundation.org/pl/libo_ui/translate/sc/source/ui/src.po#unit=31479424
So is it translatable and should I have thought about better translation
or
is it something what should be hidden from user's eyes?
I've translated them, I didn't check but I think it's the label of the
set in the drop down list of conditional formatting.
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.