On Tue, 2014-01-21 at 15:01 +0200, Khaled Hosny wrote:
On Tue, Jan 21, 2014 at 01:27:37PM +0100, Stephan Bergmann wrote:
On 01/21/2014 12:59 PM, Caolán McNamara wrote:
So to resolve this we now have a function formatPercent which takes the
number and the locale and runs it through icu's PercentInstance to
format it according to that locale's formatting rule. Which gives e.g.
"10 %" for de and "10%" for en. (http://site.icu-project.org/)
But at least my copy of Duden "Satz- und Korrekturanweisungen" asks for a
thin instead of a full space in front of percent (and per-mille) signs in
German. Could we handle that, too, or is that beyond the state of the art
in UI typography?
Unicode has a thin space character (U+2009), so if translators used it
it should just work. The tricky part would be ICU.
Yeah it should just work in the UI to use a narrow space. Though because
icu is currently using 0x00A0 "no-break space" presumably 0x202F "narrow
no-break space" is desirable given its similar properties. I can easily
special case replacing 0x00A0 with 0x202F from the icu result for de.
FWIW, the percent pattern formats for the various locales can be seen at
To unsubscribe e-mail to: firstname.lastname@example.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy