Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index


I suggest yes. Probably these are the filter strings that were not
localizable until now. Andras?

Lp, m.


2014/1/17 Fridrich Strba <fridrich@libreoffice.org>

Hello,

On 17/01/14 08:11, Andras Timar wrote:
Yes, I think we can allow localization/transliteration for all filter
names. It is up to the translators to keep the proper names. I trust
the community. :)

Here I touched only the once that are implemented in writerperfect
module. There is still a number of UIName instances with
xml:lang="x-default". Should I patch it too?

Cheers

F.


--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.