Hi *,
On Mon, Dec 30, 2013 at 6:36 PM, Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> wrote:
2013/12/30 Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>
2013/12/29 Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>
https://translations.documentfoundation.org/pl/libo_ui/translate.html#filter=incomplete&unit=31486418
Please recover backup our translations.
Could anyone help with shed of these wrong strings?
Before pootle template update, Christian made an backup file somewhere. I
think that somewhere in this list messages there are the links.
Yes, as written in earlier mails to the list, the po files that were
exported from pootle just before updating the templates are in the
libreoffice translations git repository and can be fetched from there.
I restored sfx/source/dialog.po - that's where that link pointed to is
located. If there are more problems, please just download and upload
them yourself
quoting myself:
"In case pootle should misbehave and replace your translations by
another language in some files, please reupload the corresponding po
files from
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/translations/tree/source?id=libreoffice-4.2.0.1
(or your local backup)"
ciao
Christian
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- Re: [libreoffice-l10n] Re: German words in Polish translations · Christian Lohmaier
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.