Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index

Hello all,
during the bug triaging contest I stumbled upon The reporter and 
other discovered, that the use of the names for formatting marks are 
not only inconsistent in the Germanophone UI and help, but also in 
the English (and possibly therefor in other languages as well) ... :
( In the English UI you will find:

1. Insert > Formatting Mark - Non-breaking space
2. Tools > Options... > LibreOffice Writer > Formatting aids - Non-
breaking spaces
3. On
breaking_spaces Non-breaking spaces

a. Insert > Formatting Mark - Non-breaking hyphen
b. Tools > Options > LibreOffice Writer >Formatting Aids > Custom 
c. On 
non-breaking dash or

And so on ... :( You can find a laundry list from the reporter at ... But now I 
would like to know, if it is possible to get them consistent to the 
English UI. Do I have to open a bug for each of them? What would be 
so right term to use for them? And how is this with other languages? 
Do you have the same problem there?
Sorry for the inconvenience

NP: Boss Hog – Sam

To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.