Hi andras,
Would it be possible to implement an easier procedure to test new translations?
Maybe integrating them into nightly builds or similar?
It is very hard to know exactly where in the program a specific phrase will be shown,
and what other phrases will be along it to create a good total result.
On a side note: Why are we using an email list instead of a forums for this? Email
lists are great for small communities that need to gain attention from its members,
now this list is just becoming flooded since we have so many contributors.
A forum would be easier to keep clean and reuse information that is already available.
A mailing list keeps users that are not used to it away from the project too (it sure
took me a while to join my first list, when i on the other hand didnt hesitate one second
when joining a forum)
Best regards Jon
Hello Jon,
2012/2/24 Jon Lachmann <jon@lachmann.nu>:
Hello!
How can i
download and test the latest
translation from the pootle server in
libreoffice?
You need to build LibreOffice from the source code. It is
not (yet)
possible to snap-in translations from Pootle to an
existing
LibreOffice install.
For howtos start reading
here:
http://wiki.documentfoundation.org/Development/Native_Build
Best
regards,
Andras
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.