Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index

Hi, everyone.

I am the translator of Chinese (Taiwan).

Today, Adylbek, a man lived in Xinjiang, China, contacted me to help
LibreOffice Kyrgyz language support.
He does not speak English well, so I help him to post here.

Kyrgyz language code in ISO 639-1 is "ky".
Kyrgyz language has two forms of writing styles now, one is Cyrillic
script, the other is Arabic alphabet.

Kyrgyz people lived in Xinjiang, China uses the traditional writing
style, Arabic alphabet.
Kyrgyz people lived in Kyrgyz Republic, uses Cyrillic script instead
of Arabic alphabet since 1940 due to general Soviet policy.

So how can we help Kyrgyz people lived in Xinjiang to have their
localized version of LibreOffice?
I don't know what the appropriate language code for them. Maybe ky-CN?

If they want to get supported, do they need to provide other information?

by Cheng-Chia Tseng

Unsubscribe instructions: E-mail to
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.