Il 10/11/2011 21:42, Jānis ha scritto:
Citējot Valter Mura <valtermura@gmail.com> Thu, 10 Nov 2011 21:19:25 +0100:I use OmegaT and Lokalize on Kubuntu Oneiric and everything is fine hereI noticed that unlike poedit, Virtaal is capable to get translation from Internet's "translation memory".
Hi Janis, which "Internet translation memory" do you mean?
I had to make such for poedit combining almost everything as .po up to date in Latvian. Janis
-- Valter *Open Source is better!* KDE: www.kde.org Kubuntu: www.kubuntu.org LibreOffice: www.libreoffice.org -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted