Hi Rhoslyn,
2011/4/30 Rhoslyn Prys<rprys@yahoo.com>:
Error: Translation, Line 100, UniqueID
readlicense_oo/docs\readme\readme.xrm/readmeitem/pji76w1/pji76w1//:
unexpected Tag:</a> at Position 368 "wydd ffeil system Windows "Mapi"
(Messaging Application Programming Interface) sy'n achosi anawsterau mewn
rhai fersiynau o'r ffeil. Yn anffodus, nid oes modd cyfyngu'r brobem u
fersiwn benodol. Am ragor o wybodaeth ewch i</a> <a
href="http://www.microsoft.com">http://www.microsoft.com</a>"
delete</a> after "ewch i"
Entry double for LANG=cy in file cy.sdf
sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string
STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE 0 cy
Pennawd 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\utlui\poolfmt.src 0 string STR_POOLCOLL_LABEL
0 cy Pennawd
2002-02-02 02:02:02
In sw\source\ui\utlui.po
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text
msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text"
msgid "Heading"
msgstr "Pennawd"
#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL.string.text
msgid "Caption"
msgstr "Pennawd"
These translations must be different, because otherwise it can cause a
functional bug.
Best regards,
Andras
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.