Hi Pau,
sorry for not following up here for such a long time ...
Am 23.10.2010 08:39, schrieb Pau Iranzo:
Our main problem is that not all programs implement this subtag, so
sometimes we had to use variations like ca_XV (OpenOffice.org) or ca_VA
(VirtualBox). The first one is a workaround and the second one is not
really accurate, "VA" refers to Vaticano (and they don't speak
Valencian). For this reason I would ask the LibreOffice team for
implementing the language subtag that not only Valencian would use:
serbian and some other languages are in the same situation. If that's
not possible, ca_XV or ca_VA would be OK.
At the moment we just do the same as OOo does. Means: we have ca_XV in
our repository:
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/l10n/tree/l10n/source/ca-XV
what is currently missing, is the lo-build-ca-XV.po file for the
additional LibreOffice specific strings.
I think, we can create an empty one (or should we start with a copy of
the catalan translations?)
regards,
André
--
E-mail to l10n+help@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.