El 10/10/10 11:06, Marco Achury escribió:
Hello
How is working the spanish translate.
I dont have experience, but I can help translating text strings
Marco Achury
Marco:
The translation infrastructure isn't still set. Currently there are only
a few strings to translate that I'm taking care of, because most strings
are being imported from OOo 3.3 version (still in development), and the
spanish community already finished the translation round for OOo 3.3.
But there's always work to do. We need more people checking UI and Help
strings on released versions, and notifying errors found. There are
plenty of translation errors and mismatches between different areas of
UI and Help.
Welcome to our team!
Best regards,
Santiago Bosio
--
To unsubscribe, e-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.