Thank you for your offer.
Do you happen to know who is the lead for Polish Language Team? Maybe
you should ask him first.
Anyway here is the translation process documentation.
http://www.freedesktop.org/wiki/Software/LibreOffice/i18n/translating_3.3
Polish files are here:
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/build/tree/po
*pl.po
KAMI
2010-10-07 12:26 keltezéssel, Jarek Andrzejewski írta:
If I can help in Polish translation job - please let me know.
I have no past experience in translating OOo (OSS in general neither),
but I
have strong programming background.
--
To unsubscribe, send an empty e-mail to l10n+unsubscribe@libreoffice.org
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.