Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index

У пон, 04. 10 2010. у 20:44 +0200, Guido Ostkamp пише:

My question is whether the l10n stuff is now being made available
through a Git repository, that can be easily cloned and modified.

A big +1!

It should also be a goal to move all locale data into this repository
and modify the build system to look for them in this new separate
module. But this is something we have a power to set up, no need for
someone else to amend this change. Unfortunately, I do not have time to
dive into this now but I would be happy to test and send feedback to
whoever pick this as goal and join the development effort later.

A few weeks ago I have started mapping all this items on the wiki:

We can use that as a starting point. Localization of our software
product is much more than translating PO/SDF and a lot of info available
is lost, missing or outdated.

I am happy to participate in this discussion. There are many
contributors with a huge experience in localization
affiliated with the Document Foundation and I am sure that working
together we will be able to improve localization work flow for LibO.

Kind regards,
Goran Rakic
native-language project lead

To unsubscribe, send an empty e-mail to
List archives are available at
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.