On Fri, Oct 05, 2018 at 03:57:20PM +0000, Kaganski Mike wrote:
On 10/5/2018 6:09 PM, Caolán McNamara wrote:
To current NC_(context, string) we add NNC_(context, singular, plural)
when declaring the strings for translation
How does it play with other languages, where we might have more complex 
rules? E.g., in Russian, a "singular" form might be used for any decimal 
integer ending with 1 except 11 (e.g., 21, 31, 101...); also endings for 
numbers with 2, 3, 4 differ from 5 and greater (22 from 25 likewise)...
There is plural formula in the header of the PO files, and it is used
to determine the number of forms and when to use each. For example the
Arabic formula is:
  nplurals=6;
  plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 
5;
Arabic PO files will have:
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "1 result found"
msgid_plural "%1 results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
Regards,
Khaled
Context
   
 
  Privacy Policy |
  
Impressum (Legal Info) |
  
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
  on this website are licensed under the
  
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
  This does not include the source code of LibreOffice, which is
  licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
  "LibreOffice" and "The Document Foundation" are
  registered trademarks of their corresponding registered owners or are
  in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
  logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
  thereof is explained in our 
trademark policy.