On Fri, Oct 05, 2018 at 03:57:20PM +0000, Kaganski Mike wrote:
On 10/5/2018 6:09 PM, Caolán McNamara wrote:
To current NC_(context, string) we add NNC_(context, singular, plural)
when declaring the strings for translation
How does it play with other languages, where we might have more complex
rules? E.g., in Russian, a "singular" form might be used for any decimal
integer ending with 1 except 11 (e.g., 21, 31, 101...); also endings for
numbers with 2, 3, 4 differ from 5 and greater (22 from 25 likewise)...
There is plural formula in the header of the PO files, and it is used
to determine the number of forms and when to use each. For example the
Arabic formula is:
nplurals=6;
plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 :
5;
Arabic PO files will have:
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "1 result found"
msgid_plural "%1 results found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
Regards,
Khaled
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.