Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index


Hi Guys

I would like to bring to your attention one of the few but recurrent
issue we translators have for non English languages.

Please give us at least 50% more room to fit our translated strings in
dialogs with fixed dimensions.

The English language is very concise in characters and words, so en-US
strings tend to be much shorter than many other languages. If you
compute VCL widget sizes and position to fit exactly the size of en-US
strings, most translators will have trouble to make their work fit in
the dialog.

To give a single example: "toolbar" = "barra de ferramentas", more than
twice the size, so 50% more room for strings is a guesstimate, at best.

The New GTK widget UI is supposed to fix that but until all the new
development uses it, we will still have the issue on each translation cycle.

Thanks in advance for that. Have a good day!
-- 
Olivier Hallot
Comunidade LibreOffice
http://ask.libreoffice.org/pt-br

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.