Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Hi,

Adding a simple new item to the en_US.dic, like

men's

will extend the dictionary. The biggest plus in the American English
dictionary of LibreOffice is the morphological data (also based on
Kevin's data and maybe WordNet) for stemming and morphological
generation in thesaurus suggestions, see the attached conversion
script in https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=19563.

By the way, Firefox or Google Chrome
(http://src.chromium.org/viewvc/chrome/trunk/deps/third_party/hunspell_dictionaries/en_US.dic_delta?revision=138928&view=markup)
have got some new words, too, as patches.

Regards,
László

2012/10/11 Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>:
On Sun, 2012-09-30 at 12:47 -0700, Steven Howe wrote:
Who deals with spell checker dictionary issues?

I'm using the work " men's "; the spell checker thinks this is wrong,
although spell checker for gmail does not. I've visited webster's
dictionary online. "men's" appears to be the correct spelling.

English - US, right ? Best in general to submit a bug about these
things. But it does bring up the general case as to what's the
"canonical" upstream for the English dictionaries.

e.g. for Fedora I consider Kevin's wordlist at
http://wordlist.sourceforge.net/ as the upstream of the en-US dictionary
and in that light I've submitted
https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3576342&group_id=10079&atid=1014602
which would allow men's, women's and other possessive of irregular
plural nouns.

I'm not entirely sure of the provenance of the en-US dictionaries we
have in LibreOffice. I mean, IIRC they are derived ultimately from
Kevin's list, but I don't know if they are resynced occasionally or if
Nemeth is maintaining them in some source format somewhere else. Or if
they have accidentally forked themselves over time.

They definitely appear to be at least affix compressed or something into
something sufficiently unreadable I can't trivially see the right way to
add men's, women's to the copies we have in our tree :-)

C.


Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.