Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


On Thu, 2012-06-21 at 22:55 +0200, Rainer Bielefeld wrote:
Rob Snelders schrieb:

... Export are available again.
I also think that the component localisation in bugzilla is misspelled.

I think so, too. As far as I know "Localisation" is british, 
"Localization" USA spelling (and there might be some more differences, 
I'm not a native English speaker).

Yeah, localization is the only correct spelling in US English.
Localization is also a correct spelling in UK English, though
localisation is an acceptable alternative spelling for UK English.

In UK English, selection between -ise/-ize variants is a matter of
style. The OED has basically an angry rant about -ise/-ize, which is
mostly available at http://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_spelling 

My OED (UK English) dictionary has...

"localize (also localise) ... derivatives localization (also
localisation)"

i.e. its not marked as
"localise (US localize) ..."
like
"colour (US color)"
is.

Use localization, globalization, etc., throughout regardless of US/UK
English IMO.

C.

p.s.

A panda walks into a café. He orders a sandwich, eats it, then draws a
gun and proceeds to fire it at the other patrons.

'Why?' asks the confused, surviving waiter amidst the carnage, as the
panda makes towards the exit. The panda produces a badly punctuated
wildlife manual and tosses it over his shoulder.

'Well, I'm a panda,' he says, at the door. 'Look it up.'
The waiter turns to the relevant entry in the manual and, sure enough,
finds an explanation. 'Panda. Large black-and-white bear-like mammal,
native to China. Eats, shoots and leaves.'

http://en.wikipedia.org/wiki/Eats,_Shoots_%26_Leaves


Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.