On Thu, 2012-02-16 at 23:24 +0000, Richard Wordingham wrote:
I wouldn't expect a dictionary-based line breaker to handle words from
other languages. (There's a whole slew of Mon-Khmer languages in
Thailand, and they mostly use the Thai script when they happen to get
written.)
Indeed, yeah, I suppose, assuming its as complicated as "Thai", that the
right direction would be for someone to write for icu new
dictionary-based breakiterators for the "nod"(?) language and then the
rather trivial changes to LibreOffice to know about the language in
order to mark text as that language to bubble that info down to icu
C.
Context
- Re: Adding Extension for Experimental Thai Spelling (continued)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.