2012/2/15 Philipp Weissenbacher <p.weissenbacher@gmail.com>:
On 15 February 2012 14:56, Michael Meeks <michael.meeks@suse.com> wrote:
So, any developer wishes on what to translate next?
Cedric was giving a personal plea for sw/source/core/layout/ which he
wrestles with daily, is non-obvious code, and packed with impenetrable
German ;-) ~2700 detected lines in there ..
Any chance of that ?
I put it on my TODO list, but 2700 lines may take a while :).
Philipp: shall we team up on above ?
In my experience good translation requires some understanding of the code,
this is sometimes a Catch22 as comment were meant to explain the code....
--
Luc Castermans
mailto:luc.castermans@gmail.com
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.