On Thu, Oct 27, 2011 at 8:19 PM, Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> wrote:
On Thu, Oct 27, 2011 at 7:38 PM, Philipp Weissenbacher
<p.weissenbacher@gmail.com> wrote:
Hi all,
Here is my first "patch". It translates the German comments found in
sw/source/core/doc/acmplwrd.cxx to English.
I also translated messages within OSL_ENSURE; wasn't sure if that's permissible.
This patch and any future work is licensed under LGPLv3+/MPL.
Thanks, applied and pushed.
I hit sent a bit fast...
One thing I forgot to mention. I did clean-up some trailing spaces...
did you have to over-ride the commit hook or did it fail to warn you
of the trailing spaces ?
Also, can you add yourself to
http://wiki.documentfoundation.org/Development/Developers, referencing
your post above that indicate the license.
Don't be intimidated with the 'Developper' page title. This is to try
to keep track of licensing declaration of committed stuff.
Norbert
Context
Re: [Libreoffice] [PATCH]: Translate German Comments · Stephan Bergmann
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.