Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Hi Yifan,
On 11/04/2011 13:59, Yifan Jiang wrote:
Hi all,

    The following is some outline/brainstorm level of stuff to genereate a QA
    process documentation. I think it is necessary to have you all to review
    this to avoid overlapped work, misunderstanding and mistakes. And I also
    left a bunch of questions and blanks to be filled inside it :)

    Please help add your comments! Thanks!

-------------------------------------------------------------------------

Hi Sophi,

    When I was generating a draft of the process, there's several things are
    not quite clear when I reviewed our irc session:

    >  13:25<  sophi>  yifan: we distinguish between l10n and native language teams,
    >  it's not the same members (even if it is the same language)

    Would you help distinguish native language teams and l10n team? Do they
    have overlapped work between each other? Do they have overlapped work
    with pure function test? Thanks!

It depends of the size of the team in fact. For large teams like French or German, localizer and QA members are not the same persons. I'm doing the localization, where a team of about 10/15 members is doing QA and doesn't care about the localization process. If the language team is small, the members doing localization, QA, even documentation will be the same persons.

    >  13:26<  yifan>  sophi: Is there somewhere on wiki I can read to know them?

    >  13:26<  sophi>  yifan: there will be one QA session dedicated to l10n, with
    >  the participation of the localizer, then after that will be regular members
    >  of QA in native language project that will do the worek

    Does this mean the native language testing has dependency on l10n testing
    results?

I mean that there will be a session where the QA will focus more on the strings of the new functionalities introduced to be able to correct the localization in time before the freeze.

    Do you have any news from German team about the process documentation, and
    from Rimas about the availability of Litmus?:)

I didn't have time to check for the documentation but will do later today. Rimas has work on Litmus to enable links to test documents stored inside the tool, it works now :) So we are ready for a more general use of it. Rimas should announce the availability of Litmus today I thin, on the project list.

    And would you help to outline the localization part below if the structure
    is divided properly :) Thank you!

-------------------------------------------------------------------------

Libreoffice QA process - draft and propose to apply from Libreoffice 3.4

The process document aims to be a practical guildline for Libreoffice QA
activities, naturally the process itself canbe evolves through our QA
practice.

[New Feature QA Process]

    - New feature testing takes place from dev phase to final release

    - New feature testing can be happened with the latest nightly build of
      Libreoffice

    - The new features list of each build canbe usually found at ????

        For example:
            http://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/3.4

[Release QA Process - Localization]

    - I am not sure about the l10n process, but as a tip, information from
      Petr shows that current l10n process might be optimized by the fact all
      LO localizations are built at the same time, so most functionality just
      work the same.

    - Moreover if there is some overlapping between native language testing
      and function testing. We may want to optimize them as well.

    - TBD...

We need a special build called KeyID build for l10n QA. This build contains a unique ref for each string in the UI, see
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/KeyID_Build

[Release QA Process - Function test]

    - The latest Release build (RC) for testing should be available at:

        http://www.libreoffice.org/download/pre-releases/

    - For each release, a test run will be created in Litmus TCM
      tool(http://tcm.documentfoundation.com). QA would need to run them in at
      most 10 days after the build ready (based on Release Criteria)

      (howto litmus http://wiki.documentfoundation.org/Litmus)

        + Who're going to create test run?

        + When should the test run ready?

        + Who're going to define test cases?
Hum, we should try to set a team dedicated to the test maintenance, enhancement and organizing the localization.


    - QA announces RC build pass/fail based on Release Criteria

      http://wiki.documentfoundation.org/Release_Criteria

        + Where do we announce the results (mailing list, wiki)?
Collect the results on the wiki may be more easier for every body to participate.

        + Who will be responsible for announcing?

Usually each language team announced the pass/fail of the tests.

    - Fixed blocker Bug review

[Release QA Process - Automation test]

    - The latest Release build (RC) for testing should be available at:

        http://www.libreoffice.org/download/pre-releases/

    - The testtool is what we used for automation testing:

        http://wiki.documentfoundation.org/QA/Testing/Using_Testtool

    - Upload (TCM?) and analyze log

    - Automation QA announce automation pass/fail based on Release Criteria

        + Where do we announce the results (mailing list, wiki)?

Here also, I find it easier to manage this on the wiki

        + Who will be responsible for announcing?

    - TBD ...

[Generic Libreoffice QA Process]

    QA is being done at any time from develpment phase to final release. This
    section aims to provide a guideline to unify those testing related actions
    to be followed.

    - Blockers Nomination process

        http://wiki.documentfoundation.org/Release_Criteria

    - Bug report/triage process

        http://wiki.documentfoundation.org/BugReport
        http://wiki.documentfoundation.org/BugTriage

        We may want to add sections in Bug report/triage pages:

        Regressions

            The bugzilla has a 'regression' keyword in the 'Keywords' field.

            Our attitude for a regression problem? I think for the same problem,
            the regression problem should have a higher priority than a normal
            one.
+1

        Bug Severity

           Bug Reporter's responsibility to mark it.

        Bug Priority

           Bug Triager's job - We may need a priority setting guide similar to release
           criteria. Do we have it already somewhere?

I don't think that we have such a guide yet.
Thanks for your work on this Yifan, I'll try to be more available this week. I'll be on irc in my early morning tomorrow (from 2:00 AM UTC) and will stay quite a long moment if you have any question left.

Kind regards
Sophie
--
Founding member of The Document Foundation

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.