Hi Martin,
On Thu, 2010-12-16 at 17:40 +0100, Martin Srebotnjak wrote:
I think online help must be available in all languages - it is a
stopper, if it isn't.
I agree. On the other hand - if there are bugs in the web help we can
improve the conversion continually to fix them without having to
re-build master and delay the release endlessly, IMHO.
I imagine Kendy is working hard at this and other problems, and hey -
if anyone else wants to jump into working on the tools with him it
should be do-able. I imagine it is quite possible to setup your own wiki
to play with the translation as of now if people want to help out.
HTH,
Michael.
--
michael.meeks@novell.com <><, Pseudo Engineer, itinerant idiot
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.