2011/2/4 Miguel Bouzada <mbouzada@gmail.com>:
Editei en Pootle algunhas liñas (moi poucas) sen iniciar sesión (nobody) e
permitiume modificar e elevar a definitivas as cadeas, incluso as
modificacións ás xa esxistentes :-( non é un chisco arriscado ?
Acabo de modificar os permisos a nobody e a darche permisos como membro.
nobody agora só pode facer suxestións. Non contaba con que ese usuario
puidese facer modificacións definitivas porque tiña prohibido
sobreescribir traducións (ao enviar ficheiros).
De momento es o único que está no grupo galego do Pootle como usurio
estándar. Os permisos dun usuario estándar do equipo son:
- ver e descargar ficheiros
- facer suxestións
- enviar tradución (acabo de aprender que non é o mesmo que "enviar ficheiro")
Non pode
- administrar o proxecto
- remitir ao control de versións (git)
- sobreescribir traducións ao cargar ficheiros
- revisar traducións
2011/2/4 Miguel Bouzada <mbouzada@gmail.com>
Xa me rexistrei no Pootle (informo... o correo de verificación ven remitido
por "hotmaster" e gmail méteo en spam, asà que estade atentos)
hotmaster? asà mal escrito?
Grazas polo aviso Miguel
--
Antón Méixome - Blog about Galician Office Suite
Galician community OOo.org & LibO
http://blog.openoffice.gl // http://blog.libreoffice.gl
--
Correo a discuss+help@gl.libreoffice.org para saber como desubscribirse
O arquivo está dispoñible en http://listarchives.libreoffice.org/gl/discuss/
As mensaxes enviadas a esta lista terán arquivo público, non se poderán borrar
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.