Bonjour, le plus simple est d'utiliser un service de traduction en ligne en faisant des
copier-coller des parties de votre texte. Je trouve que celui de Microsoft est globalement meilleur
que celui de Google.
-------- Message d'origine --------De : demande_aide_fr@libreoffice.org Date : 10/07/2017 09:27
(GMT+01:00) À : users@fr.libreoffice.org Objet : [fr-users] traduction
Bonjour
Voici une nouvelle question envoyée à l'aide du formulaire de demande d'aide
(http://fr.libreoffice.org/get-help/poser-une-question/).
Si vous répondez, merci de penser à utiliser la fonction "répondre à tous" de votre logiciel de
courrier électronique de façon que le demandeur reçoive une copie de votre réponse.
Email:: francoise.deruaz@yahoo.fr
Sujet:: traduction
Question:: je souhaiterais savoir où trouver le moyen de traduire un texte de français en anglais
--
Envoyez un mail à users+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/users/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
--
Envoyez un mail à users+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/users/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
- RE : [fr-users] traduction · Rudi Bruchez
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.