Bonjour,
Le 20/06/2012 13:16, ftr a écrit :
Je n'ai pas le numéro de version que explique une partie de mon
expérience.
Mais en ce cas il faudrait dire que c'est une version pre-beta ??
Une version avec un numéro qui commence par zéro est toujours une
version préliminaire / bêta / alpha etc.
Si Grammalecte ne détecte pas l'erreur d'accord dans "une autre
cabinet", c'est que son auteur (Olivier R. de Dicollecte) n'a pas encore
trouvé de règle formelle permettant de coder cette détection. Peut-être
est-ce aussi une limitation de Lightproof sur lequel se base
Grammalecte. Le site Dicollecte permet de signaler des bugs ou erreurs.
Il permet aussi de faire des propositions ...
Grammalecte n'est pas une correcteur grammatical parfait bien sûr (ça
n'existe pas car il faudrait que le correcteur comprenne le sens du
texte, et ça c'est une paire de manches) mais il a l'immense mérite
d'exister, de faire du bon job, de progresser régulièrement, et je ne
saurai trop remercier Olivier du travail qu'il offre à la Communauté.
Bonne journée
JBF
--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.
--
Envoyez un mail à users+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/users/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
- Re: [fr-users] correcteur (continued)
- Re: [fr-users] correcteur [grammatical] · Jean-Baptiste Faure
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.