Date: prev next · Thread: first prev next last
2016 Archives by date, by thread · List index


Bonjour,

Le 08/06/2016 09:45, Ysabeau a écrit :
Bonjour,

Dans la boite de dialogue de Writer, au niveau de l'Adaptation des
images on a les choix suivants : Aucun(e), Avant, Après, Parallèle,
Continue et Optimal.

En passant, je suggère d'écrire Aucune plutôt qu'Aucun(e), il s'agit
d'adaptation au texte (donc féminin).

Quand on fait un clic droit sur l'image et qu'on va sur Adaptation au
texte on a les choix suivants :

- Pas d'adaptation --> correspond à Aucune, c'est compréhensible
- Renvoi relatif à la page  --> correspond à Parallèle, et là c'est
incompréhensible, le rapport ?
- Renvoi dynamique à la page  --> correspond à Optimal, et là c'est
incompréhensible, le rapport ?
- Renvoi avant --> correspond à Avant, c'est compréhensible
- Renvoi après --> correspond à Après, c'est compréhensible
- Continu  --> correspond à Continue, c'est compréhensible bien qu'il
faille ajouter un e final pour accorder avec le mot Adaptation.

Ces options n'apparaissent pas dans le menu contextuel de la 5.2.
J'essaye de savoir si c'est un bug (je pense que oui, le sous-menu
n'ayant plus qu'un seul item).

Sinon pour la 5.1 on a aussi des formulations différentes en anglais
entre la boîte de dialogue (et le volet latéral) d'une part et le menu
contextuel d'autre part. Ce n'est donc pas un bug de traduction.

Je suis bien embêtée avec ces deux Renvois, d'un côté je trouve que les
termes de la boite de dialogue sont plus explicites, de l'autre, quand
je génère des fichiers epub avec Amanuensis, il m'explique que je dois
paramétrer une adaptation au texte qui soit "relative" et non dynamique.

Pour ma part je n'ai jamais bien saisi le rapport entre les mots
utilisés pour décrire la configuration de l'adaptation du texte et
l'action effective. Je regarde les icônes pour savoir ce qu'il en est en
vrai. Même pour avant et après j'ai toujours un doute, est-ce le texte
qui est avant l'image ou l'image avant le texte ? Seule l'icône peut
lever l'ambigüité ou alors une longue explication.


Bonne journée
JBF

-- 
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.
Disclaimer: my Internet Provider being located in France, each of our
exchanges over Internet will be scanned by French spying services.

-- 
Envoyez un mail à qa+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.