Date: prev next · Thread: first prev next last


Le 16/09/2020 à 10:52, SylvieATD a écrit :
Bonjour,

J'avais proposé mon aide ... j'ai fait une relecture de la ... préface ...

mais j'ai passé trop de temps à essayer de me connecter sans succès ...
je vous avoue j'avais laissé tomber...

oups, il faut nous appeler à l'aide. Tu n'arrives pas à te connecter au
wiki ?

Donc ce dernier échange me ravie ;-)

ouf :-)

De plus j'ai des questions de fond sur la "traduction" à  faire -
n'étant en fait pas du tout spécialiste de Base, je pensais faire les 2
premiers niveaux de ce que l'on attend de la traduction d'une
Documentation logiciel, mais le 3e ne me semble pas possible.

1. texte en français ("fôtes" d'orthographe, scories,...)
2. alignement avec la version anglaise
3. alignement avec les fonctionnalités de Base (pour moi ce n'est pas
   possible, je n'arrive plus d'ailleurs à le faire fonctionner ... pb
   java )

Pour les niveaux 1 et 2 : Est ce toujours utile pour vous ?

Je laisse ceux qui participent te répondre, mais si tu as un problème
pour participer sur le wiki, n'hésite pas à revenir vers moi.
À bientôt
Sophie

-- 
Sophie Gautier sophi@libreoffice.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Foundation coordinator
The Document Foundation

-- 
Envoyez un mail à doc+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à https://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.