Le 11/02/2015 14:29, Sophie a écrit :
Bonjour,
Le 11/02/2015 13:51, Ysabeau a écrit :
Pas tant que ça, par exemple ceci :
"La migration des boîtes de dialogue VCL vers Glade est désormais
pratiquement terminée"
explique largement pourquoi l'actuelle version a plein de bouts
d'anglais dedans.
L'explication de plein de bouts d'anglais dedans est simplement que
suite aux insultes que j'ai reçues j'ai décidé de ne plus faire quoi que
ce soit pour le projet FR et la localisation en faisait partie, j'ai
quitté ce projet en Juin.
Si ça n'est dû qu'à cela, et bien cela veut dire que la suite est très
mal fichu s'il faut à chaque fois retraduire toutes les chaînes de
caractère...
Dommage que taux d'erreur de code = zéro ne soit pas aussi = zéro taux
de bugs :-)
cela ne dépend que des utilsateurs de LibreOffice.
Mais évidemment comme je ne suis qu'une utilisatrice responsable des
bugs, je ne peux pas comprendre.
--
Ysabeau
--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.