Bonjour,
Le 23/06/2014 14:30, Laurent Godard a écrit :
lecture conseillée de ce tres bon article (anglais)
https://joinup.ec.europa.eu/elibrary/case/complex-singularity-versus-openness
merci Laurent !
Pour ceux qui ne spikent pas l'angliche mais qui voudraient quand même
avoir une idée, voici une proposition de traduction de la page de résumé :
8< ---------------------------------------------------------------
Singularité complexe et ouverture
Les logiciels open source sont gênés par les incompatibilités et les
incohérences dues au format de documents Office Open XML
Résumé pour décideurs
En matière de documents bureautiques, les administrations peuvent
choisir entre deux normes ISO/IEC. Une seule de ces deux normes, ODF
(ISO/IEC 26300), est indépendante de tout éditeur, ouverte, à la
fiabilité vérifiée depuis plusieurs années et à travers plusieurs
versions de logiciels tout en étant supportée par de nombreux produits
logiciels.
La norme OOXML (ISO/IEC 29500), développée au départ par un unique
éditeur de logiciels propriétaires, est implémentée selon trois versions
différentes – « ECMA », « transitoire » et « strict » – qui ne sont pas
compatibles entre elles. Bien que les versions « ECMA » et « transitoire
» soient dépassées – la version « transitoire » n’a été acceptée qu’à
titre de solution temporaire afin de laisser le temps à l’éditeur
d’implémenter la version « stricte » au sein de ses produits –. Ces deux
versions n’en continuent pas moins d’être utilisées en pratique. La
raison en est que les anciennes versions de la suite bureautique de
l’éditeur (MS Office) ne savent pas lire ou écrire vers OOXML Strict et
qu’il est peu probable qu’elles le puissent jamais.
Cette incohérence cause de nombreuses difficultés aux développeurs de
solutions libres ou open-source, en particulier :
-- La perte de métadonnées.
-- Des erreurs dans les dessins et les autres objets incorporés.
-- L’incorporation de liens vers des technologies sous le contrôle et à
l’usage exclusifs de l’éditeur propriétaire.
-- Des erreurs provoquées par des langages incorporés tels que VML
(Vector Markup Language).
-- Des implémentations multiples de feuilles de calcul.
Pour ces raisons il n’existe pas à ce jour de solutions libres ou
open-source qui supportent complètement OOXML.
Les problèmes relatifs au format des documents impactent aussi
négativement les administrations. Des experts en archivage ont indiqué
que des incohérences entre versions d’OOXML pourront poser des
difficultés à gérer d’anciens documents, de sorte que les utilisateurs
ne seront plus en mesure de les ouvrir ou de travailler avec eux. Des
études universitaires montrent que les produits de l’éditeur
propriétaire lui-même ne sont pas aptes à gérer correctement les
différentes fonctions d’OOXML.
-- Les collectivités publiques qui utilisent un ensemble de versions de
l’omniprésente MS Office ne pourront plus utiliser le format ISO 29500
pour échanger des documents conformes à ISO 29500. C’est du moins ce que
disent des experts en open-source, dont des développeurs et des
spécialistes travaillant sur les questions d’interopérablilité des
outils bureautiques.
-- Des experts ont montré que les collectivités ne devraient pas se
reposer sur le format ISO 29500 lorsqu’elles échangent des documents
puisque des ambiguités pourraient naître lors de l’utilisation d’outils
bureautiques qui ne supportent pas complètement ce format.
-- Un environnement aussi hétérogène génère toujours des documents non
conformes au standard ISO 29500 et peut mener à des pertes de données.
-- L’ambiguité du format est cachée à la plupart des utilisateurs de ces
documents qui comportent tous la même extension .docx, masquant le fait
que le format peut être encodé de différentes manières.
-- Les versions du format OOXML qui ne sont pas conformes au standard
ISO 29500 ne peuvent être implémentées par d’autres, y compris des
développeurs open-source, sans avoir à réimplémenter la suite
bureautique propriétaire.
-- En comparaison avec les autres standards ISO, le standard ISO 29500
est verbeux, complexe et écrit dans un langage difficile à comprendre.
Des experts pensent qu’une réimplémentation complète au sein de
solutions libres ou open-source pourrait prendre une dizaine d’années et
que le succès de cette opération dépendrait de la bonne volonté de
l’éditeur propriétaire.
-- De nombreuses fonctionnalités dans ISO 29500 sont liées aux versions
de la suite propriétaire et en reflètent l’histoire comme les choix de
développement.
------------------------------------------------------ >8
Bonne journée,
--
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux
--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.