Seuls les styles prédéfinis normalisés, ou des styles standardisés par une
communauté, permettent l'interopérabilité.
Malheureusement, la documentation LibreOffice est toujours codée avec un jargon
spécifique qui interdit l'interopérabilité et la traduction au format ePub. A
quoi bon un soubassement interopérable si la structure ne l'est pas ?
Occasion de rappeler le travail présenté à la page :
<https://wiki.documentfoundation.org/FR/Doc#Travail_sur_les_mod.C3.A8les>.
Bonjour,
Désolé, mais là je ne comprends plus rien. Tu râles parce que les
nouveaux modèles n'ont pas encore eté validé par le responsable de la
doc ?? Comme c'est pas validé, on n'utilise pas styles standardisé et la
transformation vers ePUB plante. C'est ça ??
Ou tu critqies le fait que les styles prédéfinis sont pauvres ??
--
Envoyez un mail à discuss+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.