Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Salut les gens,

@laurent
Je ne peux plus le voir ce doc.
J'ai fait une traduction d'un manuel anglais.
Je ne suis pas formateur agrée LO, alors vous êtes libre d'y apporter vos
améliorations, mais gardez vos vannes.

Je me demande si ce ne serait pas mieux de publier ces manuels en copyleft.

Donc je passe la main, je suis d'accord avec toute vos corrections (sauf
une, a propos de la molette de la souris parce que j'en ai pas).
Je retournerais probablement sur nabble mais j'ai eu des soucis avec lui.

Merci de finaliser ce P----- de chapitre 6.

Amicalement.

Olivier.


Bonjour Laurent, Olivier

@ Laurent : j'ai relu ta relecture ;-)
Je suis globalement d'accord avec toutes tes corrections/suggestions
(dans la forme comme dans le fond)
Bonne journée, A+, Philippe

--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à
http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et
ne pourront pas être supprimés





-- 
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.