Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Bonjour,

Je teste la 3.6.0 béta1 sous Win7. Est-il trop tôt pour remonter les chaînes non traduites ? - Lors de l'installation, en choisissant "personnalisée", il y a un choix supplémentaire lors de la dernière étape, en même temps que la case à cocher pour créer un lien de démarrage sur le bureau, "Support assistive technology tools" n'est pas traduit (je suppose que cela correspond à l'activation par défaut de l'option Support des logiciels d'accessibilité).
- La nouvelle jolie boite de dialogue "à propos" n'est pas traduite du tout
- ... mais je constate que aucune des fonctionnalités décrites ici :
https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/3.6
ne sont traduites. Quand est prévu l'intégration de la traduction ?

À noter que cette version s'installe comme une version de développement (LODev3.6) et ne remplace pas l'intégration de la 3.5, ne désinstalle pas la 3.5, et utilise un profil dans LODev/3/user.

A+

Laurent BP

--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.