Käyttöliittymä on nyt kokonaan suomennettu ja suomennokset tulevat
todennäköisimmin mukaan versioon 3.6rc1.
Jatkan ohjeiden suomentamisella joskus ensi viikolla, ellei Risto ehdi
aloittamaan ennen minua.
Harri
--
Ohjeet listalta poistumiseksi: E-mail discuss+help@fi.libreoffice.org
Ohjeita viestien laadintaan: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listan arkisto: http://listarchives.libreoffice.org/fi/discuss/
Listalle lähetetyt viestit arkistoidaan julkisesti, eikä niitä voi poistaa
Hei!
Nyt vähän alkaa leipääntyä, mutta Calcin ohjeiden osalta suomennettu.
Leipääntyessään sitä alkaa kiinnittää huomiota esim. siihen, että ihan
hyvää käännösmateriaalia on "roskissa", johon ei kuitenkaan pääse
Pootlella eikä Poeditillä. Tai en vain osaa, mutta kumminkin. Esim. jos
välilyöntien poisto aiheuttaisi käännöksen näkymisen ehdotuksena
Pootlessa, elämä taas vähän helpottuisi.
t. Risto
__
Tutustu Saunalahden edullisiin liittymiin osoitteessa http://www.saunalahtifi/
--
Ohjeet listalta poistumiseksi: E-mail discuss+help@fi.libreoffice.org
Ohjeita viestien laadintaan: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listan arkisto: http://listarchives.libreoffice.org/fi/discuss/
Listalle lähetetyt viestit arkistoidaan julkisesti, eikä niitä voi poistaa
Context
- Re: [fi-discuss] Version 3.6 suomentaminen · Risto I . Jääskeläinen
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.