On Sunday 16 January 2011, REDACTED wrote:
Onko Calc ja Writer sivuihin tehty asiayhteyden tarkistus?
Tarkistin toki näistä myös sisällön järkevyyden. En edes pyrkinyt siihen, että
sisältö olisi sama kuin englanninkielisellä sivulla. Muutamassa kohdassa
muutin tekstiä käsittelemään kokonaan eri ominaisuutta kuin mistä
alkuperäisessä oli puhe. Esimerkiksi maininnat AutoCorrect- ja AutoComplete-
toiminnoista otin kokonaan pois (ne ovat lähes hyödyttömiä suomalaisille
käyttäjille) ja kirjoitin sen sijaan kielentarkistusominaisuuksista, joista on
täällä enemmän apua.
Eli minusta ei kannata käyttää hirveästi aikaa suomenkielisen ja
englanninkielisen tekstin vertaamiseen, vaikka sivu pohjautuisikin
englanninkieliseen tekstiin. Ennemmin kannattaa miettiä, onko suomenkielinen
teksti sellaisenaan järkevää, ymmärrettävää ja totuudenmukaista suomalaisesta
näkökulmasta katsottuna.
Harri
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@fi.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/fi/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.