Yo ahora he probado mínimamente los marcos de texto (no he visto el
video completo) y tengo dificultades para que «atraviese» los cambios de
página.
Yo también he probado con columnas y un salto de columna en cada página,
pero hay que controlar la longitud de cada cosa (que sobre mucho por si
acaso).
Y también antes lo hacía con tablas, a las que hay que tratar igual que
el tema columnas: Pongo una fila para cada pasaje de traducción, y así
de paso los textos conservan la alineación entre el derecho y el izquierdo.
El 16/1/25 a les 19:21, honorato moreno ruiz ha escrit:
Buenas tardes, Narcís e Ismael.Me vi en la misma necesidad y no conseguí nada seguro con "Columnas".No he probado la solución de Ismael ("Marcos de
texto"), te la agradezco y la probaré cuando pueda.Mi solución, alternativa a la de Ismael, fue escribir en una "Tabla" de dos columnas y una sola fila.
El problema está en que los saltos de página no los maneja bien: a veces mete una página vacía, pero me arreglo.Y hoy se me ha ocurrido probar, para la idea primera de
Narcís (escribir en "Columnas"), a "Insertar" (en la barra superior de funciones) y en el menú que se despliega; dar a "Más saltos" +
"Insertar salto de columna". De esta forma el comportamiento cambia en este sentido que nos ocupa, y quizás pudiera servirte, pero no he probado más.
Honorato Moreno
En jueves, 16 de enero de 2025, 18:08:42 CET, Ismael Fanlo <ifanlo@gmail.com> escribió:
Hola, Narcís!
Creo que para esta necesidad lo mejor sería hacerlo mediante marcos de
texto en vez de columnas. No se manejará de forma tan fluida como en
columnas, pero incluso puedes vincular los marcos de texto para que lo que
no te quepa en una página fluya automáticamente hacia el marco de texto de
la página siguiente.
Trabajar con marcos de texto:
https://youtu.be/pnfxBlFHpQk?si=DaxXN0Ik4yr-9dGY
Vincular marcos de texto:
https://youtu.be/JrACHgVFlbo?si=rQqggqbo8vO4NpDE
Espero que te resulte útil.
--
Narcis Garcia
__________
I'm using this dedicated address because personal addresses aren't
masked enough at this mail public archive. Public archive administrator
should remove and omit any @, dot and mailto combinations against
automated addresses collectors.
--
Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a: users+unsubscribe@es.libreoffice.org
¿Problemas? https://es.libreoffice.org/recibe-ayuda/listas-de-correo/baja/
Guías para envío + más: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es
Archivo de la lista: https://listarchives.libreoffice.org/es/users/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.