Date: prev next · Thread: first prev next last


Estoy haciendo la traducción de un documento que contiene referencias cruzadas. Si me pongo en la zona marcada (en gris) del destino y lo taduzco, también se traduce en el origen, hasta ahí todo bien. El problema es que si pongo el cursor sobre el campo de origen aparece un ¿tooltip? (un mensaje sobre un cuadro amarillo) que indica el nombre de la referencia pero sin traducir, lo mismo si me pongo sobre el destino el tooltip dice "Reference:" + el nombre de la referencia. Lo que quiero es modificar el nombre de la referencia que se encuentra en inglés. La ayuda dice que ponga el cursor al inicio de la referencia y seleccione Editar>campo para modificarla, pero en el origen no es posible modificarlo y en el destino "campo" aparece deshabilitado.
¿Alguna sugerencia?
Gracias



--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+help@es.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.