Date: prev next · Thread: first prev next last
2022 Archives by date, by thread · List index


Hallo Thomas

Am 28.06.22 um 18:55 schrieb Thomas Hackert:
meinst du die qtz-Sprachpakete?

Nein - die kennen wir.
Die suchen in der anderen Richtung. Das Problem: In weblate wird ein unübersetzter String angezeigt - aber an welcher Stelle taucht der im Programm auf? Diese Kontext-Information ist für die Übersetzung oft wichtig.
Ich denke, alle haben dieses Problem - Frage ist, wie löst man es?
--
Mit freundlichen Grüßen
Uwe Altmann

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscribe@de.libreoffice.org
Probleme? https://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: https://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Datenschutzerklärung: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.