Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index


Hallo *,

ein User hat auf der de-User-ML den Vorschlag gemacht, "Gallery" mit "Galerie" oder "Grafik" oder "Grafiken" zu übersetzen. Was ist Eure Meinung dazu?

Gruß

Jochen

-------- Original-Nachricht --------
Betreff:        [de-users] Allgemein: Übersetzungsfehler
Datum:  Sun, 14 Apr 2013 19:33:02 +0200
Von:    G. Mohing, VT <gmcmohing@gmx.net>
An:     users@de.libreoffice.org



Hallo!

Bitte das vielfach angewandte anglizistische Wort "Gallery" durch das
deutschsprachige Wort "Galerie" oder "Grafik" oder "Grafiken" ersetzen.
Danke!

Schönen Sonntag.

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an users+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/users/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert





--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.