Hallo Franziska,
Am 20.11.2012 22:25, schrieb Franziska Schulthess:
Hallo
Ich bin dabei den Abschnitt "Deactivating automatic changes" aus dem
Calc-Handbuch zu übersetzen. Das heisst eigentlich möchte ich ihn nicht
nur übersetzen sondern umschreiben.
Wenn ich es richtig sehe, wird hier das erste Mal davon gesprochen, dass
es automatische Anpassungen gibt und ich fände aus diesem Grund den
Titel "Automatische Anpassungen" oder so etwas in der Art besser. Und
ich würde den Abschnitt mit der Beschreibung beginnen und nicht mit der
Deaktivierung. Habe ich diese Freiheit?
Ja, Du hast diese Freiheit. Grundsätzlich ist jede Verbesserung
sinnvoll. Es geht ja nicht um sture Übersetzung, sondern um ein gutes
Handbuch.
Du darfst auch Abschnitte dazufügen, verschieben oder auch weglassen,
wenn Du es für richtig empfindest.
Wenn die Änderungen aber auch sinnvoll für die internationale Doku
wären, wäre es schön und gut, auch auf der internationalen Liste einen
Kommentar dazu abzugeben. Ist aber nicht Voraussetzung.
Du kannst natürlich auch Kommentare hinschreiben, wie: "Kann ich nicht
nachvollziehen.", "Stimmt so nicht", "Ist in der Version 3.x anders" etc.
Und soll ich in diesem Fall noch
eine Begründung für die Änderung dazuschreiben?
Im Wiki: einen Kommentar angeben
{{hilite|Kommentar}}
Falls Du willst, kannst Du noch 3 (oder 4) ~ hinschreiben, dann ist zu
erkennen, dass Du den Kommentar gemacht hast. Die ~~~ wird durch Deinen
Usernamen ersetzt
Wenn Du in einem ODF kommentierst, einfach die Kommentarfunktion von
LibO verwenden.
--
Grüße
k-j
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.