Hallo Thomas, *,
Am 23.12.2011 19:09, schrieb Thomas Hackert:
N’Abend Christian, *,
On Fri, Dec 23, 2011 at 10:17:09AM +0100, Christian Kühl wrote:
Am 23.12.2011 10:00, schrieb ol klaus-jürgen weghorn:
<schnipp>
- Benutzerdefiniertes Setup - Zusätzliche Sprachen für die
Benutzeroberfläche: Es müsste Arabisch und nicht Arabic heißen. Ob es
wirklich afrikaanse Benutzeroberfläche heißt?
beides korrigiert
was genau bitte? Das mit dem „afrikaanse“ stimmt
Du hast Recht [1].
Mir kam die Adjektivbildung als deutsches Wort nur sehr, sehr komisch
vor. Immerhin sage ich auch englisch und nicht English oder amerikanisch
und nicht american. Konsequent wäre für mich "afrikaan(s)sche" oder
"für/aus Afrikaans".
Wahrscheinlich wird das ganze aber so wenig verwendet, dass man sich da
nicht die Mühe macht. Noch nicht einmal für einen Plural hat es gelangt ;-).
(hatte ich so in meinem
Niederlandistik-Studium auch so gelernt,
Was lernst denn Du für Sachen ;-).
ansonsten such’ mal auf
http://de.wikipedia.org/wiki/Afrikaans nach dem Wort ... ;)
Besserer Link:
[1] http://de.wiktionary.org/wiki/afrikaans
Grüße
k-j
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
- Re: [de-discuss] [LibO 3.5.0 Beta2] - Übersetzungen bei der Installation · klaus-jürgen weghorn ol
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.