Hallo zusammen, besonders die Übersetzer,
ist nicht wirklich essentiell, aber folgendes habe ich bei der
Installation der Beta2 entdeckt:
- Benutzerdefiniertes Setup - Optionale Komponenten - Wörterbücher:
Alle Beschreibungen der Wörterbücher sind auf Deutsch außer: Englisch,
Ungarisch, Sinhala
- Benutzerdefiniertes Setup - Optionale Komponenten - Python -
Uno-Sprachanbindung: englischer Text
- Benutzerdefiniertes Setup - Zusätzliche Sprachen für die
Benutzeroberfläche:
Es müsste Arabisch und nicht Arabic heißen. Ob es wirklich afrikaanse
Benutzeroberfläche heißt? Bei der Portugiesisch (Brasilien) fehlt in der
Beschreibung der Hinweis auf Brasilien.
Grüße
k-j
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
- [de-discuss] [LibO 3.5.0 Beta2] - Übersetzungen bei der Installation · ol klaus-jürgen weghorn
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.