Hallo Jochen,
Am Freitag, 16. Dezember 2011, 20:34:48 schrieb Jochen:
borders;cells on screen (Calc)
In der Hilfe geht es ja um Gitterlinien. Das könnte also mit "Cells on screen"
gemeint sein. Ob man "borders" dabei besser mit "Rahmen" oder "Umrandung" oder
"Ränder" übersetzt - keine Ahnung. (Ich würde am ehesten Umrandung nehmen.
Auch "Randlinien" könnte evtl. passen.)
Ich "hänge" gerade an der Übersetzung von "borders;cells on screen (Calc)"
Ich kann weder "borders" noch "cells on screen (Calc)" dem Hilfekontext
zuordnen.
Der Hilfetext betrifft "Extras - Optionen - LibreOffice Calc - Ansicht"
Kann mir da jemand weiterhelfen, was mit "borders;cells on screen
(Calc)" gemeint ist.
Aber ob das wirklich stimmt, da bin ich mir jetzt auch nicht 100% sicher :-(
Gruß Nino
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.