Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Hallo André!

Eine weitere Runde...

---- Anfang ----

Einfügen -> Rahmen -> Typ

  "Automatisch" und "Höhe (mindestens)" besitzen keinen Shortcut
    ("Automatisch" und "Höhe (mindestens)" vorgeschlagen.)
  Außerdem kollidieren eine ganze Reihe von Shortcuts. Zwei davon
   lassen sich nicht vermeiden ("u~m" (2x) und "z~u" (2x)).
  Bei "Autom. Größe" erschließt sich mir der Unterschied zu
   "Automatisch" nicht, auch wenn es im Englischen verschiedene
   Bezeichnungen besitzt. Habe ich deshalb umbenannt (s.u.)
  Alles in allem waren diverse Umbenennungen nötig, um halbwegs
   eindeutige Shortcuts zu erhalten.

    Folgendes habe ich in Pootle vorgeschlagen:
      "~Breite" -> "B~reite"

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829260

      "B~reite (mindestens)"

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829264

      "Automat~isch"

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829272

      "H~öhe (mindestens)"

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829278

      "Au~tom. Größe" -> "Au~tomatisch"

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829286

      "Seitenverhältnis ~beibehalten" -> "Seitenverh~ältnis beibehalten"

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829293

      "An der ~Seite" -> "An ~der Seite"

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829304

      "Am ~Absatz" -> "Am A~bsatz"

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829307

      "Am Ze~ichen" -> "Am Zei~chen"

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829309

      "Als Zei~chen" -> "Al~s Zeichen"

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829312

Einfügen -> Rahmen -> Umlauf

  "~Oben" kollidiert mit "~OK"
    ("O~ben" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829523

Einfügen -> Rahmen -> Hyperlink

  "~Auswählen..." kollidiert mit "~Abbrechen"
    ("Aus~wählen" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4829408

Einfügen -> Rahmen -> Umrandung
Format -> Absatz -> Umrandung

  "~Breite" und "Far~be" kollidieren mit "~Benutzerdefiniert"
    ("Bre~ite" und "Farb~e" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4789330

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4789384

  "~Oben" kollidiert mit "~OK"
    ("Obe~n" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4789353

Einfügen -> Rahmen -> Hintergrund
Format -> Absatz -> Hintergrund

  "~Als" kollidiert mit "~Abbrechen"
    (Wird der gleiche Dialog wie in der vorherigen Mail sein, den ich
     auch nicht gefunden habe.)

Einfügen -> Rahmen -> Makro

  "~Zuweisen" kollidiert mit "~Zurück"
    ("Zu~weisen" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4790142

Einfügen -> Tabelle

  "~Autoformat..." kollidiert mit "~Abbrechen"
    ("Auto~format" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4830154

Format -> Zeichen -> Schrift

  "Sc~hriftgrad" kollidiert mit "~Hilfe"
    ("Schriftgra~d" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4790886

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4790891

  "Spr~ache" kollidiert mit "~Abbrechen"
    (Kein Buchstabe mehr zur Auswahl, so belassen.)

Format -> Zeichen -> Schrifteffekt

  "~Auszeichnungen" kollidiert mit "~Abbrechen"
    ("Ausze~ichnungen" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4790977

Format -> Zeichen -> Position

  "~Hoch" kollidiert mit "~Hilfe"
    ("Ho~ch" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4791336

  "H~och/Tief um" kollidiert mit "~OK"
    ("Hoch/Tie~f um" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4791344

  "~Automatisch" kollidiert mit "~Abbrechen"
    ("Auto~matisch" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4791347

  "An ~Zeile anpassen" kollidiert mit "~Zurück"
    ("An Z~eile anpassen" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4791374

Format -> Zeichen -> Hyperlink

  "~Auswählen..." kollidiert mit "~Abbrechen"
    ("Aus~wählen..." vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4827209

Format -> Absatz -> Einzüge und Abstände

  "Erste Ze~ile" kollidiert mit "H~inter Text"
    ("~Erste Zeile" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4791856

  "~Automatisch" kollidiert mit "~Abbrechen"
    ("Au~tomatisch" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4791857

  Bei Einzug zeigt er in allen Feldern "0,00Zeichen" an.
   (Anzeige ohne Leerzeichen.)
    (Bei 0,00cm ist das üblich, bei Zeichen sieht das komisch aus.)
    (Ich finde in Pootle den Eintrag nicht, um zu überprüfen, ob bei
     der Übersetzung ein Leerzeichen vergessen wurde.)
   Wo kann man das ändern, dass er stattdessen "0,00cm" anzeigt?
    (In den Einstellungen steht bei mir eigentlich überall cm. Oder ist
     es ein Bug, dass er das anzeigt?)
   Das "0,00Zeichen" passt auch nicht vollständig in das Feld, der
    letzte Buchstabe ist abgeschnitten.

  Bei Abstand das selbe nur mit "0,00Linie" an.
   (Hier wäre zumindest der Plural "Linien" sinnvoll.)
   (Kann ich ebenfalls nicht in Pootle finden.)

Format -> Absatz -> Ausrichtung

  "Rech~ts/Unten" kollidiert mit "~Textfluss"
    ("~Rechts/Unten" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4791918

  "~Ausrichtung" kollidiert mit "~Abbrechen"
    ("Au~srichtung" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4791945

Format -> Absatz -> Textfluss

  "Zeichen am Zeilen~anfang" kollidiert mit "~Abbrechen"
    ("Zeichen am Zeilenan~fang" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4791980

Format -> Absatz -> Asiatische Typographie

  Nach der neuen Rechtschreibung ist "Typografie" üblicher (wenn man
   auch weiterhin Typographie schrieben darf)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4784640

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4784959

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4786980

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4792041

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4807891

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4808500

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4810835

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4815832

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4819583

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4819830

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4820555

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4824564

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4827103

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4827139

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4828854

  "~Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und komplexem Text
   anwenden" kollidiert mit "~Abbrechen"
    ("Abstand zwischen asiatischem, lateinischem und ~komplexem Text
     anwenden" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4792038

Format -> Absatz -> Gliederung & Nummerierung

  "~An diesem Absatz neu beginnen" kollidiert mit "~Abbrechen"
    ("An d~iesem Absatz neu beginnen" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4827429

Format -> Absatz -> Tabulator

  "~Links/Oben" kollidiert mit "~Löschen"
    ("Link~s/Oben" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4788934

  "~Zentriert" kollidiert mit "~Zurück"
    ("Zen~triert" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4788898

  "~Alle löschen" kollidiert mit "~Abbrechen"
    ("Alle l~öschen" vorgeschlagen)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4788923

Format -> Nummerierung Und Aufzählungszeichen... -> Position

  "~Ebene" kollidiert mit "~Entfernen"
    ("E~bene" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4790438

Format -> Nummerierung Und Aufzählungszeichen... -> Optionen

  "~Ebene" kollidiert mit "~Entfernen"

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4790194

  "V~ollständigt" kollidiert mit "~OK"
    ("Vo~llständig" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4790360

  "~Breite" kollidiert mit "E~bene" (neu)
    ("B~reite" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4790390

  "Seitenverhältnis ~beibehalten" kollidiert mit "E~bene" (neu)
    ("Seitenverh~ältnis beibehalten" vorgeschlagen.)

https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_ui/translate.html?unit=4790406

---- Ende ----

Für heute ist Schluss, aber ein Ende noch nicht abzusehen...

Gruß,
Christian.

--
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.