Date: prev next · Thread: first prev next last


Kommentarer til stavekontrolden.dk:

Der er problemer med lodret rulning ved diverse bredder og det er ikke ensartet på tværs af siderne.

Menupunkterne med følgende tekst står for tæt så de er svære at skelne fra hinanden: Forside Ordlister Foreningen for frit tilgængelige sprogværktøjer Admin

Eventuelt fjerne Foreningen for frit tilgængelige sprogværktøjer fra menuen og hav alle menupunkter meget kort (1 eller 2 ord).

Ville skrive hvor ordbogen bruges som en liste:
Stavekontrolden distribueres i dag med .... :
        LibreOffice
        OpenOffice
        Firefox
        Thunderbird

Og gøre programnavnene til links.

Send med ønskede/korrekt MIME-type og kodning:
        da_DK.oxt
        da_DK.aff
        da_DK.dic

Irriterende at de åbnes i et nyt faneblad (target="_blank").
Hvis brugeren vil downloade de 3 filer så ender vedkommende med 4 åbne faneblad.

Eventuelt både giv brugeren mulighed for at downloade med korrekt MIME-type og for visning direkte i browseren.

Skal vel være Sprogkode:
        Sprog
        da_DK

Tekst om cookie er på engelsk nederst på siden.

På Kontakt-siden findes "Velkommen til Stavekontrolden" ligesom forsiden.

Ved ikke rigtig hvad jeg skal bruge teksten "Produceret med Stavekontrolden" til.

Måske der kunne være forklaring af ordene, eventuelt ved at holde markøren på (<... title="forklaring">):
Sprog   OpenOffice/LibreOffice-udvidelse        Affixfil        Ordlistefil

Måske Affixfil skal være Affiksfil

Måske brug Tilmeld og Log ind fremfor Admin

Måske lav en Bidrag-side og flyt "Interesseret i at deltage?" derind.
Og på den side skriv mere om hvordan man finder ord man har tilføjet til sin ordbog og indsender dem.

Jeg bruger stavekontrol i Notepad++ og der har jeg Aspell og Hunspell hvor stavekontrolden ser ud til at være i Hunspell men skal der ikke være noget information om det? Så jeg f.eks. har mulighed for at ane hvordan jeg bruger stavekontrol i et program som Notepad++.

Den 20-04-2020 kl. 10:58 skrev Jeppe Bundsgaard:
Kære stavekontroldpostlistemodtagere
(og også modtagere af libreofficepostlisten - håber det er okay, og
beklager krydspost -

videre samtale helst på stavekontroldens
postliste)

Som er?

https://stavekontrolden.dk/?page=Foreningen%20for%20frit%20tilg%C3%A6ngelige%20sprogv%C3%A6rkt%C3%B8jer står:
stavekontrol@da.libreoffice.org.

Men det lyder som libreofficepostlisten ud fra e-mailadressen.


Det er et par år siden der  sidst har været aktivitet på denne
postliste. Men til gengæld har Lars Jødal ikke ligget stille i forhold
til at tilføje, opmærke og opdatere ord. Det er blevet til mange
tusind!

Foranlediget af hans ønske om også at forbedre nogle af affixreglerne,
besluttede jeg at gøre alvor af en længe påtrængende plan om at
opdatere stavekontrolden.dk. Jeg har derfor programmeret et nyt system
helt fra bunden, så det nu fremstår mere nutidigt både i form og
indhold. Det betyder at Lars og jeg nu har kunnet kvalificere nogle af
de dele af affixfilen der ikke fungerede som de skulle.
Stavekontroldens ordbog er derfor nu endnu bedre end før. Hent den
seneste version på stavekontrolden.dk.
Hvis andre sprog vil bruge systemet, vil det også være ligetil nu.

Hvis nogen har mod på at bidrage, fx ved at sende os dokumenter hvori
der er ord, der ikke genkendes af Stavekontrolden, eller ved at
behandle de mange ord som nu har fået et første eller to besøg af Lars
og andre, så skal I være mere end velkomne. Gå ind på
stavekontrolden.dk og opret en bruger. Nu kan I uploade ord. Hvis I
ønsker at blive ordbehandlere, så skriv en mail til mig, så opgraderer
jeg jeres bruger til også at kunne det.  Hvis I oplever fejl eller
mangler eller har gode ideer, så sig endelig til.

Næste skridt er at få opdateret ordbogen i LibreOffice og andre steder.
Det er meget længe siden jeg har hørt fra Esben som er maintainer på
LibreOffices extension. Jeg håber han har det godt og blot er optaget
af andre ting. Jeg vil gerne overtage vedligeholdelsesopgaven, men jeg
skal finde ud af hvordan jeg teknisk får adgang. Hvis der er andre der
vil tage opgaven med at stå for at holde de forskellige repositorier
up-to-date, så siger jeg gerne ja tak.

Og næste skridt kunne også være at tage et seriøst næste skridt i
retning af at få en grammatiktjekker til at fungere. Esben har meget
gjort et stort arbejde i den retning, men der er stadig meget langt før
det virkelig fungerer. Arbejdet foregår her:
https://www.languagetool.org/, se
https://www.languagetool.org/languages. Vi er så vidt jeg kan se, godt
hjulpet fordi vi allerede i ordbogen har oplysninger om ords ordklasse.
Jeg er dog ikke helt klar over hvordan languagetool får den
oplysning... nogen der kan gennemskue det? Jeg tror det kan give mening
at udvikle en udvidelse af stavekontrolden.dk (hjemmesiden) så vi der
kan revidere grammatik-reglerne i direkte tilknytning til vores
ordliste. Jeg vil gerne gøre en indsats for at finde ud af mere. Hvis
nogen vil deltage - eller hvis I kender studerende eller forskere eller
bare grammatikinteresserede som har lyst til at lave en opgave/speciale
eller bidrage til dansk sprogudvikling (intet mindre ☺), så sig til!

Mange hilsner
Jeppe



--
Send en e-mail til stavekontrol+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du 
ophæver dit abonnement
Problemer? https://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på https://listarchives.libreoffice.org/da/stavekontrol/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.