Spørgsmålet går på teknik holdt op mod gennemsigtighed i vedligeholdelsen.
Som du rigtignok pointere så bøjes de ens, hvis vi slår det op i Retskrivningsordbogen. Hvor
bøjningen fraviger de mest almindelige brugte former ved at have et dobbelt e i bøjningerne.
Vi har lavet en ordklasse "Substantiv, fælleskøn, -r/-er i flertal", som bruges hvad enten ordet
ender på e eller ej. Dette afviger i midlertid fra Retskrivningsordbogen, hvor de bruger -n eller
-en. Det var en løsning vi oprindelig valgte, da det blev vurderet at det var nemmer at skulle
forholde sig til en ordklasse, fremfor 2, hvor den ene normalt kun skulle bruges når ord ender på
e. Dette bevirker så at de ca. 100 ord der afviger fra mønsteret går hen og bliver til stærkt bøjet
i vores terminologi.
Men da e og é ikke er det samme ender ordklasse "Substantiv, fælleskøn, -r/-er i flertal", med at
gøre det rigtige ved é. Men spørgsmålet er så om folk kan gennemskue det når de vedligeholder og
kontrollere ordene via vores web-interface.
Her er de 2 eksempler på opmærkningen og hvordan det ser ud i dic-filen.
Ordklasse: Substantiv, fælleskøn, -r/-er i flertalcafé/70,73,7,976
Ordklasse: Substantiv, stærkt bøjet
Stærke former: café, cafés, caféen, caféens, caféer, caféers, caféerne, caféernes café/70,976
cafés/976
caféen/976
caféens/976
caféer/976
caféers/976
caféerne/976
caféernes/976
Efter at have skrævet ovenstående, er jeg blevet enig med mig selv om at indføre en ny ordklasse
som tager sig af -en -er. F.eks. "Substantiv, fælleskøn -en, -er i flertal". Dette bliver dog først
efter næste udgivelse, da jeg meget gerne vil stabilisere Stavekontrolden til udgivelse.
Jeg finde en løsning på de få ord der har fået en opmærkning der ikke vil resultere i en rigtig
stavekontrollering.
Med venlig hilsen
Esben Aaberg
Fra: Jan Møgelbjerg <jan@mogelbjerg.dk>
Til: Esben Aaberg <esben_aaberg@yahoo.com>
Cc: Stavekontrol LibreOffice <stavekontrol@da.libreoffice.org>
Sendt: 13:30 søndag den 30. november 2014
Emne: Re: [da-stavekontrol] Ord der ender på é
Endnu en god grund til at accentuerede bogstaver slet ikke burde findes i det danske sprog ;-)
Men jeg er ikke helt sikker på jeg forstår spørgsmålet eftersom café og cafe bøjes ens:
cafeen/caféen cafeer/caféen
med venlig hilsenJan Mmail fra Jan Møgelbjerg - jan@mogelbjerg.dk
Søvejen 17 Vestbirk, 8752 Østbirk, tlf 61 69 01 72
Den 30. november 2014 kl. 10.45 skrev Esben Aaberg <esben_aaberg@yahoo.com>:
Hej
Hvordan skal vi opmærke et ord som café?
café sb., -en, -er, -erne (jf. § 5.2), i sms. café-, fx cafébord, cafémad
"café" skal lægges ind som 2 ord, for at kunne sætte fugeelement Ø på begge varianter "cafe" og
"café".
"cafe" er stærkt bøjet: "cafe, cafes, cafeen, cafeens, cafeer, ...." da vi har valgt at fælleskøn
der ender på e bøjes -n -r.
"café" ender ikke på e men på é, så den vil blive bøjet -en -er hvis den opmærkes som fælleskøn.
Skal vi opmærke "café" i den komprimerede form som fælleskøn, eller skal den opmærkes som stærkt
bøjet?
Pt. er der ca. 40 ord ender på é, som er opmærket som fælleskøn.
I RO pre-2012 findes der 93.
Jeg har lavet en test der fanger, hvis "café" lægges ind som fælleskøn og "cafe" fejlagtig bliver
lagt ind som fælleskøn også! Da jeg opdagede jeg havde lavet en fejl på nogle ord, som så viste sig
at være 8 styk.
Jeg hælder selv mest til den komprimerede form som fælleskøn, selv om det er forvirrende at det
samme ord bøjes på 2 forskellige måder.
Med venlig hilsen
Esben Aaberg
--
Send en e-mail til stavekontrol+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du
ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/stavekontrol/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.