Hej alle
Den kommende udgave LO 7.4 indeholder bl.a. to nye funktionaliteter:
Sparkline, der på engelsk, tysk, fransk, russisk og ukrainsk gengives
som "sparkline". (Se evt. redegørelse for begrebet sparkline på engelsk
Wikipedia).
Jeg foreslår, at vi også på dansk skriver "sparkline".
Kagi Chart, der på engelsk og tysk gengives som "Kagi Chart", mens det
på ukrainsk og russisk gengives som "Kagi (grafik)". (Se evt.
redegørelse for begrebet Kagi Chart på engelsk Wikipedia). Med standard
oversættelsen af 'chart' til 'diagram' har to mulige oversættelser:
"Kagi-diagram" eller "Kagi-grafik".
Jeg foreslår, at vi på skriver "Kagi-diagram".
Jeg håber på jeres reaktioner, da der kun har været sparsomt modspil på
Weblate de seneste måneder. Det har været meget svært (til umuligt) at
få alle oversættelser færdige til deadline.
Venlige hilsner og God påske til jer alle.
Steen Rønnow
--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit
abonnement
Problemer? https://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på https://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
- [da-dansk] Gengivelse af "sparkline" og "Kagi chart" · Steen Rønnow
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.